作者:
遼陽翻譯公司 發布時間:2017-06-02 16:21:27 點擊率:
《記憶中的瑪妮》可能是吉卜力工作室的最后一部電影,如果關于該工作室很快就要解散的傳言是真的話。U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
一名內部員工告訴日本News Cafe新聞網說,吉卜力的最新動畫《記憶中的瑪妮》應該是工作室最后一部動畫作品。U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
吉卜力工作室曾出品過許多廣受喜愛的動畫電影,如《龍貓》、《千與千尋》和《哈爾的移動城堡》。U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
內部人士指出,制作動畫電影需要大量的資金,光是每年發給全職雇員的工資就是一筆不小的數目。為了回收制作成本,工作室必須要保證電影大賣,這給工作室帶來了不小的壓力。工作室每制作一部動畫電影,票房必須上1億美元才能收回制作成本,并保證足夠的盈利。U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
吉卜力工作室的靈魂人物宮崎駿已經在去年夏天宣布退休。U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
《記憶中的瑪妮》海報
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
《記憶中的瑪妮》劇照U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
When Marnie Was There may be Studio Ghibli's final film, if rumours of the Japanese animation studio's imminent closure are true.U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
The reports come from a Ghibli insider, who told Japanese website News Cafe (via Kotaku) that there have been changes afoot in the studio responsible for family favourites such as My Neighbour Totoro, Spirited Away and Howl's Moving Castle.U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
Studio co-founder Hayao Miyazaki retired last summer, after completing The Wind Rises. Earlier this year co-founder and producer Toshio Suzuki stopped producing films and became Ghibli's general manager.U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
Although the reports have been unconfirmed, the source told News Cafe that financial reasons made it likely that When Marnie Was There would be the Ghibli's final film before they just "manage the copyrights", or make money from, their older material.U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
Ghibli's films are made by full-time staff working in Japan, making them very expensive to produce. Furthermore, Japanese newspaper Asahi Shimbun revealed last autumn that The Wind Rises had yet to make a profit and The Tale of Princess Kaguya, also released in 2013, made 5.1 billion yen, the equivalent of £29 million, and was considered a flop by the studio due to its production costs.U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
The source said: "There's no choice but to dissolve the studio, because it's unable cross the high hurdle of announcing a new film on an annual basis."U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
It's not the first time Miyazaki has mentioned the dissolution of the studio. In 2010 he spoke of plans which look remarkably similar to those rumoured here in an interview with Cut Magazine. "Suzuki-san is making a dissolution program for Ghibli.U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
"No joke, we talked about it the other day. For example, Ghibli should be able to continue with about five staff members as a copyright management company even if we smash the studio. So, Ghibli can say 'We stop film production. Goodbye'. I do not have to be there."U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
When Telegraph film critic Robbie Collin met Miyazaki earlier this year, the studio co-founder suggested Ghibli would be taking a break: “We have no future plans. We just want to take some time off,” he said.U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司
U6j遼陽翻譯公司-忠信樂譯翻譯有限公司